<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: « Foyer Du Pour Sur Une Boule&#8230; » Quessé?</title>
	<atom:link href="http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 05:00:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: Isabelle Gaumont</title>
		<link>http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/#comment-72</link>
		<dc:creator>Isabelle Gaumont</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 15:03:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.isabellegaumont.com/blog/?p=143#comment-72</guid>
		<description>@anne-marie Merci pour la plogue ;-)   D'ailleurs, avant de sortir ce soir, je laverai "gentille bicyclette" avant de la poser sur ma "poitrine aux trésors", comme dit @Annie :-)

@Anouk Grand mystère! Mais avec son horaire, mon chum a joué au golf une fois en 2008 et deux fois en 2007. Si la tendance se maintient...

@Daniel Pareillement! En espérant avoir le temps de jaser la prochaine fois.

@Dean Oui... L'être humain n'est pas toujours remplaçable par une machine ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@anne-marie Merci pour la plogue <img src='http://www.isabellegaumont.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />   D&#8217;ailleurs, avant de sortir ce soir, je laverai &#8220;gentille bicyclette&#8221; avant de la poser sur ma &#8220;poitrine aux trésors&#8221;, comme dit @Annie <img src='http://www.isabellegaumont.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Anouk Grand mystère! Mais avec son horaire, mon chum a joué au golf une fois en 2008 et deux fois en 2007. Si la tendance se maintient&#8230;</p>
<p>@Daniel Pareillement! En espérant avoir le temps de jaser la prochaine fois.</p>
<p>@Dean Oui&#8230; L&#8217;être humain n&#8217;est pas toujours remplaçable par une machine <img src='http://www.isabellegaumont.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anne marie</title>
		<link>http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/#comment-71</link>
		<dc:creator>anne marie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 14:19:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.isabellegaumont.com/blog/?p=143#comment-71</guid>
		<description>MDR, une perle, celle-là!

Comme le dit si bien ma mère, quand tu as des vêtemenst auxquels tu tiens, n'oublie jamais qu'il faut "laver gentille bicyclette" (wash gentle cycle, tel que traduit sur une blouse).

J'ai hâte de te revoir dans "Tu avais raison" ce soir au Lion D'or. Pas subtile la plogue ...mais ça vaut la peine ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MDR, une perle, celle-là!</p>
<p>Comme le dit si bien ma mère, quand tu as des vêtemenst auxquels tu tiens, n&#8217;oublie jamais qu&#8217;il faut &#8220;laver gentille bicyclette&#8221; (wash gentle cycle, tel que traduit sur une blouse).</p>
<p>J&#8217;ai hâte de te revoir dans &#8220;Tu avais raison&#8221; ce soir au Lion D&#8217;or. Pas subtile la plogue &#8230;mais ça vaut la peine <img src='http://www.isabellegaumont.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anouk</title>
		<link>http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/#comment-69</link>
		<dc:creator>Anouk</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 05:34:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.isabellegaumont.com/blog/?p=143#comment-69</guid>
		<description>c''est quoi l'idée de jouer au golf aussi! 

Franchement mon chevreuil, je ne donne pas un pont (frankly my dear, I don't give a damn) 

J'adore les traduction ratées; c'est mon coté moqueuse :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>c&#8221;est quoi l&#8217;idée de jouer au golf aussi! </p>
<p>Franchement mon chevreuil, je ne donne pas un pont (frankly my dear, I don&#8217;t give a damn) </p>
<p>J&#8217;adore les traduction ratées; c&#8217;est mon coté moqueuse <img src='http://www.isabellegaumont.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel Rondeau</title>
		<link>http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/#comment-66</link>
		<dc:creator>Daniel Rondeau</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 06:43:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.isabellegaumont.com/blog/?p=143#comment-66</guid>
		<description>Merci pour les liens.

Ce fut un plaisir de te rencontrer au Yul!

À+</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci pour les liens.</p>
<p>Ce fut un plaisir de te rencontrer au Yul!</p>
<p>À+</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Annie</title>
		<link>http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/#comment-65</link>
		<dc:creator>Annie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 18:59:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.isabellegaumont.com/blog/?p=143#comment-65</guid>
		<description>Dans les jeux vidéos on en voie des belles! Dans un livret d'instruction, on est déjà tombé sur des "livres épelle" (spellbooks) et sur des "poitrines aux trésor" (treasure chest)! 

Sinon, il y a aussi Super Mario Galaxy qui est dans une catégorie à part! La traduction est sans faute, mais dans une québécois châtier de haut niveau! On y retrouve des "Y fait frette icitte" et des "la princesse est ben fine" dans les dialogues! 

Dans le premier cas, on avait contacté l'office de la langue française... dans le deuxième on a juste bien rigolés!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dans les jeux vidéos on en voie des belles! Dans un livret d&#8217;instruction, on est déjà tombé sur des &#8220;livres épelle&#8221; (spellbooks) et sur des &#8220;poitrines aux trésor&#8221; (treasure chest)! </p>
<p>Sinon, il y a aussi Super Mario Galaxy qui est dans une catégorie à part! La traduction est sans faute, mais dans une québécois châtier de haut niveau! On y retrouve des &#8220;Y fait frette icitte&#8221; et des &#8220;la princesse est ben fine&#8221; dans les dialogues! </p>
<p>Dans le premier cas, on avait contacté l&#8217;office de la langue française&#8230; dans le deuxième on a juste bien rigolés!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dean</title>
		<link>http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/#comment-63</link>
		<dc:creator>Dean</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 17:34:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.isabellegaumont.com/blog/?p=143#comment-63</guid>
		<description>C'est de la belle traduction ça.. Ça a été pris sur google translator ou babelfish ou quelque chose. Haha. 

Faut pas trop en demander à ces gens des fois.. haha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est de la belle traduction ça.. Ça a été pris sur google translator ou babelfish ou quelque chose. Haha. </p>
<p>Faut pas trop en demander à ces gens des fois.. haha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabelle Gaumont</title>
		<link>http://www.isabellegaumont.com/blog/%c2%ab-foyer-du-pour-sur-une-boule-%c2%bb-quesse/#comment-62</link>
		<dc:creator>Isabelle Gaumont</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 17:11:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.isabellegaumont.com/blog/?p=143#comment-62</guid>
		<description>En passant, les erreurs de ce genre peuvent être signalées aux deux organismes suivants :

http://www.imperatif-francais.org/bienvenu/articles/2000-et-moins/les-mauvaises-traductions.html
http://www.oqlf.gouv.qc.ca/index.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En passant, les erreurs de ce genre peuvent être signalées aux deux organismes suivants :</p>
<p><a href="http://www.imperatif-francais.org/bienvenu/articles/2000-et-moins/les-mauvaises-traductions.html" rel="nofollow">http://www.imperatif-francais.org/bienvenu/articles/2000-et-moins/les-mauvaises-traductions.html</a><br />
<a href="http://www.oqlf.gouv.qc.ca/index.html" rel="nofollow">http://www.oqlf.gouv.qc.ca/index.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

